圖片新聞
|
“喜迎二十大,英語誦經(jīng)典”?——淄博師專附屬中學組織中華詩詞詠流傳活動來源:教務處作者:路燕瀏覽數(shù):41次
文化興則國家興,文化強則國家強,習近平總書記指導我們要提煉優(yōu)秀文化的精神標識,古詩詞是中華民族優(yōu)秀文化的重要載體。為了彰顯中國經(jīng)典古詩詞文化的風采,感受中外語言交流文化的魅力,將中華傳統(tǒng)文化與西方文化相結(jié)合,讓中國傳統(tǒng)文化煥發(fā)新時代生機,提升學生的英文鑒賞能力、人文素養(yǎng)與道德情操,在學校五月份英語文化藝術(shù)節(jié)中,初二級部舉辦中華詩詞英語誦讀活動。 同學們自選詩詞,用流利的英語,以富有韻味、表現(xiàn)力和感染力的朗誦,吟唱中華古詩詞。同時,通過思維導圖的方式深入學習詩詞的英文翻譯,了解中英文化差異,課上領(lǐng)學詩句的英文表達方式,展示詩詞朗誦,遷移內(nèi)化所學內(nèi)容,提高對中外文化異同的鑒別能力,進而提高跨文化交際能力。 通過本次活動,同學們接觸到了與詩詞典籍相關(guān)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,英文誦讀也讓學生們感受到了傳統(tǒng)詩詞韻味與英文字符之間的美妙碰撞,詩詞鮮活起來,英文美妙起來,發(fā)生了奇妙的化學反應。
|